Geschichte Aquariums. Archiv. Band 3.

Alle Lieder - BG außer
(2, 5) – BG + George,
(3) – A.Vertinskiy / I.Annenskiy

V.Egorov, O.Goncharov, D.Lipay, V.Vengerovskiy, A.Ttropilo

Harfe (3) – Olga Eldarova

Arrangement: Aquarium

Soundtrack recorded in 1982-1991

© BG 1991, SNC Records 1991

1. Diplom
2. Fünfzehn nackte Weiber (A.Gunitskiy)
3. Ohne Worte (A.Vertinskiy / A.Annenskiy)
4. Arbeitsbiene
5. Die Vorahnung der Bürgerkrieg (A.Gunitsky)
6. Jagd auf Enhörner
7. Erbarme dich, Herr, der Polarforscher
8. Stehe nicht auf dem Weg der großen Gefühle
9. Alternative
10. Graue Steine auf dem grünen Gras
11. Wenn das Leiden vorbei geht

 

Диплом

Она не станет читать твой диплом,
И ты не примешь ее всерьез.
Она не станет читать твой диплом,
И ты не примешь ее всерьез;
Но она возьмет тебя на поводок,
Она возьмет тебя на поводок,
И ты пойдешь за нею, как пес.

Она расскажет тебе твои сны,
И этим лишит тебя сна;
Она расскажет тебе твои сны,
И этим лишит тебя сна.
И она раскроет своим ключом
Клетки всех твоих спрятанных птиц,
Но не скажет имена.

Ты знаешь много старых стихов,
Где есть понятия "добро" и "зло";
Ты знаешь много новых стихов,
Где есть понятия "добро" и "зло".
Но ты не бывал там, откуда она,
Ты никогда не бывал там, откуда она -
Что ж, считай, тебе повезло...

Она коснется рукой воды,
И ты скажешь, что это вино.
Она коснется рукой воды,
И ты скажешь, что это вино.
И ты будешь смотреть вслед ее парусам,
Ты будешь смотреть вслед ее парусам,
Ты будешь дуть вслед ее парусам,
Когда ты пойдешь на дно,
Когда ты пойдешь, наконец, на дно...

nach oben

 

Пятнадцать голых баб
(А. Гуницкий)

Что толку быть собой,
Не ведая стыда,
Когда пятнадцать баб
Резвятся у пруда;
Нагие поезда,
Пустые города,
Пришедшие, увы,
В упадок навсегда.

Что толку быть тобой,
Бесстыжая звезда,
Когда пятнадцать баб
Умчатся в никуда;
Чужая борода,
Горелая вода,
Пришедшая, увы,
В упадок навсегда.

Что толку быть в тебе,
Горелая вода,
Когда пятнадцать баб
Вернутся навсегда;
Чужая борода,
Жестокая орда,
Пришедшая, увы;
Пришедшая, увы.

Что толку просто быть,
Жестокая орда,
И бабы у пруда
Не ведают стыда;
Пустые поезда,
Нагие города,
Пришедшие, увы,
В упадок навсегда.

nach oben

 

Среди миров
(А. Вертинский / И. Анненский)

Среди миров, в мерцании светил
Одной звезды я повторяю имя
Не потому, что б я ее любил
А потому, что мне темно с другими

И если мне на сердце тяжело
Я у нее одной ищу ответа
Не потому, что от нее светло
А потому, что с ней не надо света

nach oben

 

Трудовая пчела

Я - трудовая пчела на белом снегу;
Трудовая пчела на белом снегу.
Я совершаю свои круги под стеклом;
Мы станем друзьями; я знаю, что будет потом.
Я знаю, что будет, и я ничего не могу.

Ты живешь здесь, твоя листва на ветру;
Я только гость, я ценен тем, что уйду.
Мы рвемся к теплу, как дети в зимнем лесу;
Наши руки в огне, наши тела на весу;
Я скажу тебе "здравствуй", имея это в виду.

А в сотах ждет мед, трепещущий и живой.
В моих сотах ждет мед; ты знаешь его, он твой.
Открой мои двери своим беззвучным ключом;
Мне сладко быть радостью; мне страшно стать палачом.
Но одно идет вместе с другим, пока в сотах ждет мед.

Я - трудовая пчела на белом снегу;
Трудовая пчела на декабрьском белом снегу.
Я совершаю свои круги под стеклом;
Мы станем друзьями; я знаю, что будет потом.
Я знаю, что будет, но я ничего не могу.

nach oben

 

Предчувствие гражданской войны
(А. Гуницкий)

Грустит сапог под желтым небом,
Но впереди его печаль.
Зеленых конвергенций жаль,
Как жаль червей, помятых хлебом.

С морского дна кричит охотник
О безвозвратности воды.
Камней унылые гряды
Давно срубил жестокий плотник...

nach oben

 

Охота на единорогов

Выстрел. Я проснулся в начале шестого;
Я наблюдал охоту на единорогов.
Но я оставался при этом спокойным,
Я много читал о повадках этих животных.
Никто не сможет поставить их в упряжь,
Никто не сможет смирить их пулей,
Их копыта не оставляют следа,
Они глядят вслед движущейся звезде.

Мне тридцать три, я принял достаточно ядов,
И мое поле битвы редко стояло без дела;
Теперь мимо движутся юноши в радужных перьях,
Но я никогда не слышал, о чем поют трубы.
Никто не сможет быть вечно слабым,
Никто не сможет сберечь от паденья;
Я оставляю себе право молча смотреть
На тех, кто идет вслед движущейся звезде.

Так спасибо, Мастер - ворота отныне открыты;
Я не смогу поднять руки для удара.
Но возьми меня в пламя и выжги пустую породу,
И оставь серебро для того, чтобы ночь стала чистой.
И сегодня ночью мой город лежит прозрачный,
Еще не соединенный мостами;
И в пригоршне снега, еще не заметно для глаз,
Мерцает отблеск движущейся звезды.

nach oben

 

Erbarme dich, Herr, der Polarforscher

Erbarme dich, Herr, der Polarforscher mit ihrem endlosen Tag,
mit den Chefs der Partei an der Wänden, was ihre Häuser warm macht,
mit ihrer Farbe, grell und orange, mit dem Soll für das nächste Jahr,
mit den Fahrkarten ins Paradies für das Schiff, das den Kurs unter Eis nahm.

Erbarme dich, Herr, der Polarforscher, derer, wer heute noch blieb,
wenn sich die Wacht längst des Ufers langweilt und durchs Visier sieht.
Niemand weiß, warum sie da sind, unbekannt ist jedes Gesicht,
doch in ihrem Namen gießen Frauen Stahl und nieder fällt jedes Kind.

Herr, wie verläuft ihre Schlummerstunde, wenn du sie träumen lässt,
mit ihrer Angst vor dem Bürgerkrieg, mit dem Vorgefühl des Elends,
mit ihrem technischen Sprit, mit an Himmel gestellten Fragen.
Und du beantwortest ihnen sie, ohne davon zu ahnen.

So erbarm dich ihrer wie Wünschender, deren Kästen voll Korn sind.
Erbarm dich ihrer wie Libender, sie fürchten sich vor Mondeslicht.
Und wenn du dich ihrer erbarmst, ihnen, was gebührt, gibst,
verdopple für sie die Spritausgabe und lasse sie dort, wo sie sind.

nach oben

 

Не стой на пути у высоких чувств

Джульетта оказалась пиратом,
Ромео был морской змеей.
Их чувства были чисты,
А после наступил зной.
Ромео читал ей Шекспира,
Матросы плакали вслух.
Капитан попытался вмешаться,
Но его смыло за борт волной;
Не стой на пути у высоких чувств,
А если ты встал - отойди,
Это сказано в классике,
Это сказано в календарях,
Об этом знает любая собака:
Не плюй против ветра, не стой на пути.

Прошлой ночью на площади
Инквизиторы кого-то жгли.
Пары танцевали при свете костра,
А потом чей-то голос скомандовал: "Пли!"
Типичное начало новой эры
Торжества прогрессивных идей.
Мы могли бы войти в историю;
Слава Богу, мы туда не пошли.
Не стой на пути у высоких чувств,
А если ты встал - отойди.
Это сказано в классике,
Это сказано в календарях.
Об этом знает любая собака:
Не плюй против ветра, не стой на пути.

Потом они поженились
И все, что это повлекло за собой,
Матросы ликовали неделю,
А после увлеклись травой.
Иван Сусанин был первым,
Кто заметил, куда лежит курс:
Он вышел на берег, встал к лесу передом,
А к нам спиной, и спел:

"Не стой на пути у высоких чувств,
А если ты встал - отойди.
Это сказано в классике,
Это сказано в календарях.
Об этом знает любая собака:
Не плюй против ветра, не стой на пути".
И лес расступился, и все дети пели:
"Не стой на пути у высоких чувств!"

nach oben

 

Альтернатива

В моей альтернативе есть логический блок,
Спасающий меня от ненужных ходов;
Некий переносной five o•clock,
Моя уверенность в том, что я не готов.
И когда я был начеку,
Сигнал был подан, и выстрел был дан.
И меня спасло только то,
Что я в тот момент был
Слегка пьян.

В моей альтернативе ни покрышки, ни дна;
Я правда стою, но непонятно на чем.
Все уже забыли, в чем наша вина,
А я до сих пор уверен, что мы ни при чем.
И нелепо делать вид, что я стою у руля,
Когда вокруг столько кармы, инь и янь;
И в самом деле, пусть все течет, как течет;
Ну а я слегка пьян.

Мой друг критик сказал мне на днях,
Что мой словарный запас иссяк.
Но все же я попытаюсь спеть
О том же самом в несколько более сложных словах:

Я очень люблю мой родной народ,
Но моя синхронность равна нулю.
Я радуюсь жизни, как идиот,
Вы все идете на работу, а я просто стою.
И что мне с того, что я не вписан в план,
И даже с того, что я не растаман?
Вы заняты ссорами между собой,
Ну а я слегка пьян.

nach oben

 

Серые камни на зеленой траве

Когда мы будем знать то, что мы должны знать,
Когда мы будем верить только в то, во что не верить нельзя,
Мы станем интерконтинентальны,
Наши телефоны будут наши друзья.

Все правильно - вот наш долг,
Наш путь к золотой синеве.
Но когда все уйдут, Господи, оставь мне
Серые камни на зеленой траве.

Когда буря загоняла нас в дом,
Ветер нес тех - тех, кто не для наших глаз.
Когда небо над твоей головой,
Легко ли ты скажешь, кто убил тебя, и кто спас?

Наука на твоем лице,
Вертолеты в твоей голове;
Но выйдя за порог, остерегайся наступать
На серые камни в зеленой траве.

Ты знаешь, о чем я пел,
Разжигая огонь;
Ты знаешь, о чем я пел:
Белые лебеди движутся в сторону земли...

Мы вышли на развилку, нам некуда вперед;
Идти назад нам не позволит наша честь.
Непонятно, что такие, как мы,
До сих пор делаем в таком отсталом месте, как здесь;

Когда вы сгинете в своих зеркалах,
Не поняв, что дорог есть две,
Я останусь горевать, пока не взойдет солнце
Над живыми камнями в зеленой траве.

nach oben

 

Когда пройдет боль

Когда пройдет дождь - тот, что уймет нас,
Когда уйдет тень над моей землей,
Я проснусь здесь; пусть я проснусь здесь,
В долгой траве, рядом с тобой.

И пусть будет наш дом беспечальным,
Скрытым травой и густой листвой.
И узнав все, что было тайной,
Я начну ждать, когда пройдет боль.

Пусть идет дождь, пусть горит снег,
Пускай поет смерть над густой травой.
Я хочу знать; просто хочу знать,
Будем ли мы тем, что мы есть, когда пройдет боль.

nach oben

 

<< zurück <<