  



|
Deti Dekabrja (Infanoj de Decembro)
BG, V. Gakkel, A.Kussul, A.Titov, P.Troŝĉenkov, S.Kurjoĥin, A.Ljapin, A.Romanov, M.Vasiljev, M.Ĉernov
BG – voĉo, gitaro
V.Gakkel - violonĉelo, voĉo
A.Kussulo - violono
A.Titov - baso
P.Troŝĉenkov - drumo
S.Kurjoĥin - korg
A.Ljapin - gitaro (4, 9)
A.Romanov - tin whistle (10, 6)
M.Vasiljev - perkutado
M.Ĉernov - saksofono (9)
Kriego kaj kunkanto en (4) - P.Troŝcenkov
Fluto kaj koruso en (2) - Donaco de la ĉielo
Rusa popola poezio (9) - voĉo de A.Tropillo
Registrita en studio de A.Tropillo
En la albumo estis uzita fonogramo el privata kolekto de E.Gapeev.
© BG 1985
© Studio "Sojuz" 2002
(p) Antrop 1985
En 1994 firmao "Triarij" emisiis la albumon sen aldonaj registraĵoj kaj kun propra dekorado.
1. La soifo
2. Sonĝoj pri io plia
3. Kad Goddo
4. Dancoj rande de la printempo
5. Ŝi povas movi
6. Vilaĝo
7. Mi estas serpento
8. Sen titolo
9. Subakva kanto
10. 212-85-06
11. Infanoj de decembro
12. La kaproj (bonus-track)
Жажда
Я просыпаюсь, я боюсь открыть веки,
Я спрашиваю: "Кто здесь, кто здесь?"
Они отвечают, но как-то крайне невнятно.
Все часы ушли в сторону - это новое время.
Трубы, я слышу трубы... кто зовет нас?
Я въехал в дом, но в нем снова нет места.
Я говорю нет, но это условный рефлекс,
Наверное, слишком поздно; слишком поздно...
Ты можешь спросить себя:
"Где мой новый красивый дом?"
Ты можешь цитировать Брайана Ино с Дэвидом Бирном,
Но в любой коммунальной квартире
Есть свой собственный цирк,
Шаги в сапогах в абсолютно пустом коридоре.
И ты вел их все дальше и дальше,
Но чем дальше в лес, тем легче целиться в спину.
И ты приходил домой с сердцем, полным любви,
И мы разбивали его вместе,
Каждый последний раз вместе.
Наши руки привыкли к пластмассе,
Наши руки боятся держать серебро;
Но кто сказал, что мы не можем стать чище?
Кто сказал, что мы не можем стать чище?
Закрыв глаза, я прошу воду:
"Вода, очисти нас еще один раз";
Закрыв глаза я прошу воду:
"Вода, очисти нас еще один раз";
Закрыв глаза я прошу воду: "Вода, очисти нас..."
Supren
Сны о чем-то большем
Февральским утром выйду слишком рано,
Вчерашний вечер остается смутным;
В конце концов, зачем об этом думать?
Найдется кто-то, кто мне все расскажет.
Горсть жемчуга в ладонях -
Вот путь, который я оставлю тайной.
Благодарю тебя за этот дар -
Уменье спать и видеть сны;
Сны о чем-то большем.
Когда наступит время оправданий,
Что я скажу тебе?
Что я не видел смысла делать плохо,
И я не видел шансов сделать лучше.
Видимо, что-то прошло мимо,
И я не знаю, как мне сказать об этом.
Недаром в доме все зеркала из глины,
Чтобы с утра не разглядеть в глазах
Снов о чем-то большем.
Supren
Кад Годдо
Я был сияющим ветром, я был полетом стрелы,
Я шел по следу оленя среди высоких деревьев.
Помни, что, кроме семи, никто не вышел из дома
Той, кто приносит дождь.
Ветви дуба хранят нас, орешник будет судьей.
Кровь тростника на песке - это великая тайна.
Кто помнит о нас? Тот, кто приходит молча
И та, кто приносит дождь.
Только во тьме - свет;
Только в молчании - слово.
Смотри, как сверкают крылья
Ястреба в ясном небе.
Я знаю имя звезды;
Я стану словом ответа
Той, кто приносит дождь.
Supren
Танцы на грани весны
Сегодня днем я смотрел с крыши,
Сегодня ночью я буду жечь письма.
Камни в моих руках,
Камни, держащие мир,
Это не одно и то же.
Я мог бы написать эпос,
Но к чему рисковать камуфляжем?
Мог бы взять холст и кисти,
Но это ничего не меняет.
Мог бы сделать шаг назад,
Я мог бы сделать шаг назад,
Но это не то, что мне нужно,
Это не то, что мне нужно -
Это только наши танцы на грани весны;
Это только наши танцы на грани весны.
Я вижу твой берег, но что там блестит в кустах?
Я видел что-то подобное в одном из видеофильмов.
Я знаю твой голос лучше, чем свой,
Но я хочу знать, кто говорит со мной;
Я мог бы остаться целым,
Но это не в правилах цирка.
Мог бы остаться целым,
Но это не в моих свойствах;
Мог бы признаться в любви,
Я мог бы признаться тебе в любви,
Но разве ты этого хочешь?
И разве это что-то меняет?
Это только наши танцы на грани весны;
Это только наши танцы на грани весны.
Сегодня днем я смотрел с крыши,
Сегодня ночью я буду жечь письма.
Камни в моих руках, камни, держащие мир,
Это не одно и то же;
Я мог бы написать эпос,
Но к чему рисковать камуфляжем?
Мог бы взять холст и кисти,
Но это ничего не меняет.
Мог бы сделать шаг назад,
Я мог бы сделать шаг назад,
Но это не то, что мне нужно;
Нет, это не то, что мне нужно.
Это только наши танцы на грани весны;
Это только наши танцы на грани весны.
Supren
Она может двигать
Она может двигать,
Она может двигать собой
В полный рост -
она знает толк в полный рост;
Мама, что мы будем делать,
Когда она двинет собой?
Алый шелк, вещие сны
Ветви ивы, фазы луны
В полный рост,
Она знает толк в полный рост;
Мама, что мы будем делать,
Когда она двинет собой?
Кроткий нрав, возвышенный чин,
Великая стройка, новый почин -
В полный рост,
Она знает толк в полный рост!
Мама, что мы будем делать,
Когда она двинет собой?
Она может двигать,
Она может двигать собой
В полный рост -
Она знает толк в полный рост.
Мама, что мы будем делать,
Когда она двинет собой?
Supren
Деревня
Я уезжаю в деревню, чтобы стать ближе к земле;
Я открываю свойства растений и трав.
Я брошу в огонь душистый чабрец.
Дым поднимается вверх, и значит, я прав.
Я отыщу корень дягиля - сделай меня веселей;
Ветви березы, прочь, демоны, прочь...
Если же станет слишком темно, чтобы читать тебе,
Я открываю дверь, и там стоит ночь.
Кто говорит со мной;
Кто говорит со мной здесь?
Радости тем, кто ищет; мужества тем, кто спит.
Тринадцать дней в сторону полной луны.
Я думал, что это мне снится,
Что же, здравствуйте, сны;
По-моему, я знаю, зачем вы пришли ко мне;
Так я уезжаю в деревню, чтобы стать ближе к земле...
Supren
Я-змея
Ты улыбаешься,
Наверное, ты хочешь пить.
Я наблюдаю,
Я ничего не хочу говорить.
Я змея,
Я сохраняю покой.
Сядь ко мне ближе, ты
Узнаешь, кто я такой.
Я знаю тепло камня,
Я знаю запах и цвет.
Но когда поднимаются птицы,
Я подолгу гляжу им вслед,
Я змея;
Я сохраняю покой.
Сядь ко мне ближе, ты
Узнаешь, кто я такой.
Иногда я гоню их прочь;
Иногда я хочу им петь.
Иногда мне хочется спрятаться в угол,
Затихнуть и умереть,
Но я змея;
И я сохраняю покой.
Сядь ко мне ближе, ты
Узнаешь, кто я такой.
Ты улыбаешься,
Должно быть, ты ждешь ответ -
Дай руки; я покажу тебе,
Как живое дерево станет пеплом;
Я змея;
Я сохраняю покой.
Смотри на свои ладони - теперь
Ты знаешь, кто я такой.
Supren
Без названия
Когда я кончу все, что связано с этой смешной беготней,
Когда я допью, и бокал упадет из окна,
Я отправлю все, что было моим,
В какой-нибудь мелкий музей,
И я вернусь в свой дом на вершине холма.
Supren
Подводная песня
(инструментал)
Supren
212-85-06
Если бы я знал, что такое электричество,
Я сделал бы шаг, я вышел на улицу,
Зашел бы в телефон, набрал бы твой номер
И услышал бы твой голос, голос, голос...
Но я не знаю, как идет сигнал,
Я не знаю принципа связи,
Я не знаю, кто клал кабель,
Едва ли я когда-нибудь услышу тебя, тебя, тебя...
2-12-85-06
2-12-85-06
2-12-85-06 - это твой номер, номер, номер...
- что это, Бэрримор?
- это даб, сэр.
А меня били-колотили во дороге во кустах
Проломили мою голову в семнадцати местах.
Увы, недолго это тело будет жить на земле,
Недолго это тело будет жить на земле,
Спроси об этом всадника в белом седле,
Недолго это тело будет жить на земле...
Вот женщина, завязанная в транспортном узле,
Вот женщина, верхом на шершавом козле,
Вот женщина, глядящая на белом стекле,
Недолго это тело будет жить на земле...
В мире есть семь, и в мире есть три,
Есть люди, у которых капитан внутри,
Есть люди, у которых хризолитовые ноги,
Есть люди, у которых между ног Брюс Ли,
Есть люди, у которых обращаются на "Вы",
Есть люди, у которых сто четыре головы,
Есть загадочные девушки с магнитными глазами,
Есть большие пассажиры мандариновой травы,
Есть люди, разгрызающие кобальтовый сплав,
Есть люди, у которых есть двадцать кур-мяф,
Есть люди типа "жив" и люди типа "помер",
Но нет никого, кто знал бы твой номер...
- типа
2-12-85-0а
2-12-85-0б
2-12-85-0в
2-12-85-0г
2-12-85-0д
2-12-85-0е
2-12-85-0е
2-12-85-0ж
2-12-85-06 - это твой номер, номер, номер...
Supren
Дети декабря
Здравствуй, я так давно не был рядом с тобой,
Но то, что держит вместе детей декабря,
Заставляет меня прощаться с тем, что я знаю,
И мне никогда не уйти, до тех пор, пока...
Но если ты хочешь слушать, то я хочу петь для тебя,
И если ты хочешь пить, я стану водой для тебя.
Supren
Козлы
Стоя по стойке "смирно",
Танцуя в душе брейк-дэнс,
Мечтая, что ты генерал,
Мечтая, что ты экстрасенс,
Зная, что ты воплощение
Вековечной мечты;
Весь мир - это декорация,
И тут появляешься ты;
Козлы; Козлы...
Мои слова не особенно вежливы,
Но и не слишком злы,
Я констатирую факт:
Козлы!
В кружке "Унылые руки"
Все говорят, как есть,
Но кому от этого радость,
Кому от этого честь?
Чем более ты скажешь,
Тем более ты в цене;
В работе мы, как в проруби,
В постели мы, как на войне;
Козлы; Козлы...
Увязшие в собственной правоте,
Завязанные в узлы.
Я тоже такой, только хуже
И я говорю, что я знаю: козлы.
Пока я не стал клевером,
Пока ты не стала строкой,
Наши тела - меч,
В наших душах покой.
Наше дыхание свято,
Мы движемся, всех любя,
Но дай нам немного силы, Господи -
Мы все подомнем под себя.
Козлы; Козлы...
Мои слова не слишком добры,
Но и не слишком злы.
Мне просто печально, что мы могли бы быть люди...
Supren
<<
reen al la albumoj <<
|